Variations en Si pour trois jeunes québécois.
A.
Si j’avais
une baguette de fée
Les trois
j’endormirais.
Si j’avais
une baguette de fée
De mes
parents, de mon aimé
Le temps
j’arrêterais.
Si j’avais
une baguette de fée !
Et puis je
partirais :
« Aller
simple, pour la Havane, s’il vous plaît. ».
Estudiar,
bailar, cantar[1]
Y el
tiempo devorar.
Deux ans,
deux ans et après
D’un baiser
Les trois
je réveillerais
Pour
danser, rire et chanter
Et le temps
arrêter,
De nouveau,
d’un baiser.
* * *
J.
Si elle
avait
Quelques
saisons de plus,
Le cheveux
roux et crêpelés,
La peau
blanche comme ses cahiers
Les cuisses
d’amours sans cesse férues
Les yeux de
jade dissolue
Le rire
mutin, la larme zélée
L’esprit
coupant dans la mêlée
Alors…
011 33 1
567253
— Je ne suis pas là. Si c’est
important appelez à l’enfer, Toi Esther, appelle chez Isa.
— Salut, comment vas-tu ? Tu
sais, notre voyage… la Grèce et la Turquie… J’ai peur que… je ne peux pas… je
ne peux plus… j’veux dire elle ne veut… non… elle
ne peut pas… tu sais je l’aime… la première fois… elle m’aime aussi… Tu sais…
tous nos projets… la Grèce et la Turquie… j’y ai bien pensé… elle ne peut pas…
Alors moi… Tu vas comprendre…n’est-ce pas ?… Non, je ne viendrai pas…
C’est bien dommage…
C’est bien
dommage ! que puis-je faire
Si elle n’a
pas ce qu’Elle avait ?
—Allô, Yann ? Je pars le treize.
* * *
M.
Si l’autre avait
Un peu plus de tout,
Si l’autre avait
Un peu plus de toi
Tu ne m’aurais jamais
Traînée.
Si je n’avais
La tête en feu
Jamais,
Te lo giuro[2]
Mai
La tête
Baissée
J’aurais